ach du meine Güte.
Ja, den kannste übernehmen, sind nur zwei SChreibfehler drin, stört bei nem Dialog wohl kaum. Der letzte Satz geht sicher eleganter, aber is net falsch.
Der Schluss war so gemeint, dass hier eigentlich keine hausaufgaben gemacht werden. Besser wäre gewesen, du kommst mit deiner eigenen Übersetzung und wir schauen dann drüber. Wollte dich halt n bissel ärgern, weils halt scheisse is, sich die HA von anderen machen zu lassen. Wenn man se schon nicht gemacht hat (war bei mir auch ni anders, vor allem bei den Prüfungen), dann halt Pech oder begabt.
Aber wenns nu deine Prüfung is, welcome. Hab halt ein gutes Herz.
GRuß und viel Glück morgen,
Jojo
//EDIT The movie was done/made in 1998.
Bin mir grad nicht so sicher, jags mal durch bei http://www.leon.org