Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Übersetzen (ENG-GER)

  1. #1
    Teeny
    Registriert seit
    18.07.2008
    Beiträge
    39
    Danke
    0
    Bekam 0 mal "Danke" in 0 Postings

    Standard Übersetzen (ENG-GER)

    Hallo,

    ich habe hier eine Lizens, die ich nicht so ganz entschlüsseln kann.
    Kann die mir jemand übersetzen?

    Wäre echt sehr freundlich von euch.
    Ambesten macht jeder (der so freundlich ist und mir beim Problem hilft) einen Abschnitt, damit es nicht zu viel wird


    xxx General License



    Copyright (c) 2006 XXX Source. All rights reserved.

    Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

    1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

    2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

    3. The end-user documentation included with the redistribution, if any, must include the following acknowledgment:

    "This product includes software developed by XXX Source (http://XXXXX)."

    Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party acknowledgments normally appear.

    4. The names "XXX" and "XXX Source" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact xxxxxx.


    THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.


    This license is an edited version of the Apache Software License.
    Achtung: Dies ist ein alter Thread im HTML und Webmaster Forum
    Diese Diskussion ist älter als 90 Tage. Die darin enthaltenen Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Erstelle bitte zu deiner Frage ein neues Thema im Forum !!!!!
    WWW.DOMAIN-WEBSPACE.TK
    KOSTENLOS: DOMAIN's + WEBSPACE + MySQL + FTP + PHP.

    Gleich mal ausprobieren!!!
    Sehr empfehlenswerte Server.

  2. #2
    Jedi Ritter Avatar von Dodo
    Registriert seit
    26.04.2008
    Ort
    Wien
    Alter
    27
    Beiträge
    3.774
    Danke
    0
    Bekam 0 mal "Danke" in 0 Postings
    Blog-Einträge
    1
    Something big is coming. And there will be pirates and ninjas and unicorns...

  3. #3
    Teeny
    Themenstarter

    Registriert seit
    18.07.2008
    Beiträge
    39
    Danke
    0
    Bekam 0 mal "Danke" in 0 Postings

    Standard

    Hilft mir nicht gerade viel, da die Übersetungsmaschienen ungenau aind
    Aber danke Dir!

    Ich benutze immer www.woerterbuch.info dort kann ich es auch vorlesen lassen.


    Gruß Knappe

    EDIT:

    Echt der Hammer XD gebt das mal im Aussprachefenster ein:
    xxxxxxxxyxyxyxyxrrrrrrrrrrrrrrrrwwwwwwwwwwwwwwwww

    X'D
    WWW.DOMAIN-WEBSPACE.TK
    KOSTENLOS: DOMAIN's + WEBSPACE + MySQL + FTP + PHP.

    Gleich mal ausprobieren!!!
    Sehr empfehlenswerte Server.

  4. #4
    Jedi Ritter Avatar von Dodo
    Registriert seit
    26.04.2008
    Ort
    Wien
    Alter
    27
    Beiträge
    3.774
    Danke
    0
    Bekam 0 mal "Danke" in 0 Postings
    Blog-Einträge
    1

    Standard

    ja einfach wörter die du nicht verstehst übersetzen
    und dann sinnvolle sätze bauen
    Something big is coming. And there will be pirates and ninjas and unicorns...

Ähnliche Themen

  1. Kann mir das jemand auf englisch übersetzen? Es ist wichtig!
    Von Foulfang im Forum Off Topic und Quasselbox
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 30.11.2007, 19:16
  2. Übersetzen mit Brother DCP- 115 C.
    Von jou79 im Forum Computer - Internet Forum
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 29.05.2007, 01:10
  3. Englsischen Text übersetzen^^
    Von copmuterfreak im Forum Off Topic und Quasselbox
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 03.01.2007, 15:32
  4. ps übersetzen
    Von im Forum Forum für Grafiken und Bildbearbeitung
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 27.11.2006, 19:31
  5. probleme bei übersetzen
    Von Bjoern028 im Forum PHP Forum - Apache - CGI - Perl - JavaScript und Co.
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 24.11.2006, 14:16

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •